الترجمة ودورها في التلاقح الثقافي بين الأمم في ندوة علمية بمركز اللغات والترجمة بجامعة إب
برعاية رئيس جامعة إب الأستاذ الدكتور طارق المنصوب وتزامنا مع إحتفالات الأمة بالمولد النبوي الشريف أقام مركز اللغات والترجمة ندوة علمية بعنوان الترجمة ودورها في التلاقح الثقافي بين الأمم بالتواقت مع اليوم العالمي للترجمة ، وتدشين برنامجي الماجستير والدبلوم العالي في الترجمة.
وفي الندوة أكد نائب رئيس الجامعة للشؤون الأكاديمية الأستاذ الدكتور عبدالله الفلاحي أن تزامن هذه الندوة مع إحتفالات الأمة بالمولد النبوي الشريف دلالة على أهمية الترجمة في نشر المنهاج القويم الذي جاء به النبي الكريم لكافة الأمم وبمختلف العصور .
من جانبه إستعرض عميد مركز اللغات والترجمة الأستاذ الدكتور عبدالقوي الشميري المحطات التأريخية التي لعبت فيها الترجمة دورا بارزا في نشر قيم ومثل وتعاليم الدين الإسلامي الحنيف.
مشيرا إلى التوسع الذي شهده المركز من خلال تدشين برنامج ماجستير الترجمة والدبلوم العالي في الترجمة سنة أكاديمية بعد البكالوريوس ودبلوم متوسط في اللغات بعد الثانوية إضافة إلى العديد من البرامج والدورات التدريبية لكافة المستويات .
وقد تخلل الندوة جملة من المداخلات والنقاشات ذات الصلة بحضور نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحث العلمي الأستاذ الدكتور فؤاد حسان وأمين عام الجامعة الأستاذ عبدالملك السقاف وعميد كلية التربية الدكتور العزي العقاب ونائب عميد كلية الآداب الدكتور علي بركات ومدير عام المالية الأستاذ نبيل الشامي والدكتور محمد الصباحي والدكتور عبدالملك منصور والدكتور مروان الطيار والدكتور محمد نور الدين وأمين عام المركز الأستاذ بدوان أبو حليقة والأستاذ ماجد ناشر والعقيد وائل الرعيني وعدد من المعنيين.