الجمل الربطية في العربية والإنجليزية: نهج قائم على الاتفاق

المؤلفون

  • abed al-sameai مؤلف

DOI:

https://doi.org/10.69844/8bn89a56

الكلمات المفتاحية:

الاتفاق، الحالة، كان وأخواتها، الجمل الربطية، الربط، الأفعال

الملخص

#الورقة الحالية تقدم نموذجًا قائمًا على مفهوم الاتفاق للتصميم وتقييم خاصية الحالة في الجمل الربطية المعروفة بالعربية والإنجليزية. تظهر الورقة من خلال حجج نحوية أن النهج المبني على الاتفاق في هذه الجمل يقدم تفسيرًا مبدئيًا ومباشرًا لحقائق الحالة والبنية الداخلية. مصدر الحالة الوصفية في الجمل الربطية الإنجليزية مثل "It is me"، كما يشير سيغورسون (2006) "لم يُعتُ بشكل عام على أنه حقيقة لغوية جدية، على الأقل ليس ضمن نظرية حالة توليدية." تم توصيفها على أنها "غير منتظمة إلى حد كبير، ويتم معالجتها بشكل أفضل على أنها نتاج قواعد محلية وفيروسات نحوية وتصحيح زائد" (كوين، 2005: 1). تم تخصيص حالة النصب، في الإصدارات السابقة لنحو تشومسكي (تشومسكي، 1981، 1993)، بواسطة فعل متعد بمفعولين أو رأس وظيفي مرتبط بفعل متعد بمفعولين. في الجمل الربطية الإنجليزية، فعل الكون "be" ليس متعدًا بمفعولين، ومع ذلك يوجد حالة نصب على المكمل الفاعل في هذه الجمل. "تحت هذا النهج، تصبح الحالة الوصفية غير منطقية، فهي مجرد شيء غير متوقع وغامض" (سيغوردسون، 2006: 15). المشكلة في الجمل الربطية العربية التي لا تحتوي على فعل تكون في صيغة الحاضر تتعلق بمصدر حالة النصب التي تظهر على الفاعل ومكمله، نظرًا لعدم وجود فعل في هذه الجمل بشكل عام (انظر على سبيل المثال، فاسي فهري، 1993، بنمعمون، 2000، هميدي، 2003، وغيرهم كثيرون). عند استخدام جملة ربطية في صيغة الماضي أو المستقبل، يتم استخدام فعل الكون "كان" بشكل إلزامي. في هذه الحالة، يجب أن يحمل العنصر الوصفي الحالة المنصوبة، تمامًا كما في البنية الإنجليزية "It was me". الادعاء التحليلي المركزي لهذه الورقة يتمثل في أن الجمل العربية ذات الحالة النصب-النصب لها بنية نحوية تختلف بشكل جذري عن تلك التي تحتوي على الحالة النصب-المنصوب، والتي سنشير إليها فيما بعد باسم الجمل المنصوبة-المنصبة (ACC clauses). بشكل أكثر تحديدًا، أدعي أن جميع الجمل المنصوبة-المنصبة تحتوي على vP يتصدره v صغيرة تكون "مسؤولة" عن النصب، تمامًا كما في نهج تشومسكي (2000، 2001). كما أدعي أن T وv يُحدِّدَانَ حالة DP تحت الاتفاق (كما يقترح تشومسكي فيما يتعلق بـ v و T). يتم أيضًا تقديم تحليل للجمل الربطية الإنجليزية على ضوء نفس النهج.

التنزيلات

منشور

03-04-2024

كيفية الاقتباس

الجمل الربطية في العربية والإنجليزية: نهج قائم على الاتفاق. (2024). مجلة الباحث الجامعي للعلوم الانسانية, 12(24). https://doi.org/10.69844/8bn89a56

المؤلفات المشابهة

41-50 من 107

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.