تحليل اللاحقة الاستفهامية في الإنجليزية والعربية الفصحى: منظور أدنى
DOI:
https://doi.org/10.69844/8wkxed19الكلمات المفتاحية:
اللاحقة الاستفهامية، الأدنى، الاندماج، الإلصاق، عكس المساعدةالملخص
#تهدف الدراسة إلى استكشاف تحليل اللاحقة الاستفهامية في الإنجليزية والعربية الفصحى ضمن الإطار الأدنى لتشومسكي (1995؛ 1998؛ 1999؛ 2000؛ 2001)، وتسلط الضوء على الاختلافات والتشابهات بين اللغتين من حيث قوة السمة، وفحص السمات، ورفع الـ I إلى الـ Q (أي رفع رأس INFL إلى رأس Comp) وغيرها من الخصائص المورفوية المشاركة في تحليل الأسئلة نعم-لا في هاتين اللغتين. تسعى الورقة أيضًا إلى إظهار كيفية تحقق الرخصة للسمات في مجالات التحقق الصحيحة في استنتاج الأسئلة نعم-لا. وتشير إلى أن الإنجليزية تعتمد على "الإلصاق" بسبب عكس المساعدة، في حين أن العربية الفصحى تعتمد على "الاندماج" لأن عكس المساعدة غير موجود فيها، وأن جزئيات الاستفهام في العربية الفصحى ينظر إليها مجرد لاحقات صرفية توضع في بداية الجملة لتشكيل الأسئلة نعم-لا. علاوة على ذلك، نجادل أن جزيئات الاستفهام في العربية الفصحى لها وظيفة واحدة فقط، ألا وهي إظهار الاستفهام، حيث لا تمثل أي وحدة تعبيرية للتحليل النحوي أو الدلالي أو الصفة. وبناءً على ذلك، نقترح أن جزيئات الاستفهام في العربية الفصحى تنشأ في الموضع الرأسي C في جملة CP، حيث لا تخضع لأي حركة نحوية أو مورفوية.